الــــ كـــورد وليس الــــ كـــــُرد ...!!!

[align=center]الكورد وليس الكُرد من الشائع في الكتابة العربية ان يُكتب أسم الشعب الكوردي بـ(الكردي) بحذف (الواو) والإستعاضة عنها بـ(الضمة) ، أو لفظ الأسم بـ(كسر الكاف) وذلك إعتمادا على (لسان العرب) الذي يذكرهم بالضم، وينسبهم إلى اليمن، أو إعتمادا على

سليقة بعض اللهجات العربية. وقد جاء في شرح معنى لفظ (كرد) ما يلي:
الكرد: الكَرْدُ: الطَّرْدُ. والمُكارَدَةُ: المُطارَدَةَ. كَرَدَهُمْ يَكْردُهُم كَرْداً: ساقَهم وطرَدَهم ودفَعهم، وخص بعضهم بالكَرْدِ سَوْقَ العَدُوّ في الحَمْلَة. وفي حديث عثمان، رضي الله عنه: لما أَرادوا الدخول عليه لقتله جعل المغيرة بن الأَخفش يَحْمِلُ عليهم ويَكْردُهُم بسيفه أَي يَكُفُّهم ويطْردُهُم. وفي حديث الحسن وذكر بيعة العقبة: كان هذا المتكلم كَرَد القومَ قال لا والله أَي صَرَفَهم عن رأْيِهِم وردَّهم عنه.
والكَرْدُ: العُنُقُ، وقيل: الكَعرْدُ لغة في القَرْدِ وهو مَجْثم الرأْسَ على العنق، فارسيّ معرّب. والحقيقة في الكْرد، أَنه أَصل العُنق. وفي حديث معاذ: أَنه قَدِمَ على أَبى موسى باليمن وعنده رجل كان يهوديّاً فأَسلم ثمَّ تَهَوَّد، فقال: والله لا أَقعُدُ حتى تضرِبوا كَرْدَه أَي عنقه والكُرْدُ: الدَّبْرَة، فارسي أَيضاً، والجمع كُرُودٌ، والكُرْدة كالكُرْد. والكُرْد، بالضم: جيل من الناس معروف، والجمع أَكراد. والكِرْدِيدةُ: القِطْعَة العظيمة من التمر، وهي أَيضاً جُلَّةُ التمر.
إلا ان حقيقة لفظ (الكورد) لا تعود لجذر الكلمة العربية (كرد) وانما للفظ غير عربي أصلا، لفظ سومري هو جذر ومبنى لفظ الكلمة ألا وهو ال(كور). وال(كور) كلمة سومرية تعني (الجبل)، ومن إشتقاقات النسب في السومرية كما جاء في بعض المصادر إضافة الياء أو الدال والياء أحيانا. بحيث يكون معنى لفظ (كوردي) بالسومرية هو (الجبلي)، وهي التسمية التي كان السومريون يطلقونها على سكان الجبال المجاورة والحضارة المجاورة التي تسمى تاريخيا ب(إيلامية) أو (العيلامية) كما تذكر بعض الكتب. ومن هنا فان لفظ (كوردي) هو سومري الأصل ، وقد جاء في بعض الرقم والوثائق السومرية التي تعود للألف الرابع والثالث قبل الميلاد.
سكان الجبال.... الكورد
في إطروحة لنيل شهادة الدكتوراه في علم الإجتماع والفلسفة من جامعة برلين الحرة في عام 1978 ، ذكرت الباحثة الألمانية (هانالوره كوخلر)، معتمدة على مصادر علمية وتاريخية عديدة بأن أول ذكر للفظ ( الكورد) جاء في بعض الرُقم والوثائق السومرية في الألف الثالث قبل الميلاد.
كما يذكر العالم (جودفري درايفر) في كتابه ( وثائق ملوك سومر وأكد) الصادر باللغة الأنكليزية في عام 1923 بان تلك الوثائق والرُقم الطينية تذكر شيئا عن (بلاد الكورد) وبنفس اللفظ تقريبا وقد أكد المستشرق الروسي (مينورسكي) على ذلك ايضا، وقد جاء تحت لفظ(كوردا)، كما يؤكد كل من (درايفر ومينورسكي) على وجود رُقم آخر من الألف الثاني قبل الميلاد يتحدث عن سكان الجبال المجاورة، وبالتحديد يتحدث الرُقم عن حرب الملك السومري (تيغلاث بيلسر) مع ال(كور -تي-ن) في منطقة الجبال المجاورة.
كما يرد ذكرهم بهذه التسمية في وثائق الألف الأول قبل الميلاد ثم في النص الأغريقي (آنابازيس) المكتوب في حوالي 400 سنة قبل الميلاد. من قبل الكاتب الأغريقي (زينوفون). كما ورد ذكرهم في المصادر القديمة تحت ألفاظ مقاربة مثل: (كوردايا، كوردوين، كاردو، كاردا، كورداواي، كارتاوايا، كوردي). وقد اكد على ذلك المستشرق الروسي (بيتر ليرخ) في كتابه (بحوث حول الكورد ) الصادر في عام 1858 في مجلدين بسانتبيتربورغ.
كما أورد العالم الكوردي الجليل (محمد أمين زكي) العديد من هذه الآراء وأخرى لا تختلف عنها في كتابه المهم (خلاصة تاريخ الكورد وكوردستان)الذي صدر بالكوردية في عام 1931 وترجم إلى العربية في عام 1939. لكن وللأمانة التاريخية فأني وجدت في إحدى هوامش هذا الكتاب إشارة مهمة أيضا تؤكد بأن لفظ (كوه) في اللغات الآرية واللغة الجركسية تعني (الجبل). وإذا ما ربطنا هذا الإستنتاج ببعض الآراء حول أصل السومريين بأنهم نزحوا من منطقة (الكوكاس)، فهذا يعني بأن اللفظ ربما جذره آري-سومري.
وبعيدا عن التوغل التاريخي في بحث اصل الكورد، فإن لفظ ( كورد) هو ما تم تناقله عن السومريين الذين كانوا يقصدون بلفظ ال(كوردي) بما معناه اليوم ال(جبلي) من حيث ان لفظ (كور) في السومرية يترجم اليوم الى (الجبل) بالعربية. وبرغم أن اللغة السومرية قد إنقرضت منذ آلآف السنين إلا ان بعض مفرداتها مازالت حية في اللغة الكوردية الجنوبية وفي لفظ (الكورد) نفسه، فمازالت اللغة الكوردية تضم أكثر من لفظين للجبل، احدهما هو (جيا) الشائع في كوردستان اليوم، والثاني هو (كو) بحذف (الراء)، حيث تسمى المناطق الحدودية بين العراق وإيران اليوم ب(بيشت كو) و(بيش كو) أي (ماوراء الجبل) و(ما قبل الجبل). بل وبقيت هذه اللفظة في اللغة الفارسية ايضا حيث تلفظ(كوه). وبالتالي فان جذر الكلمة هو(كور) وليس (كرد) كما جاء في معجم (لسان العرب)، وعليه فان كتابة الأسم (كوردي) هي الأسلم تاريخيا وليس( كردي)، ووطنهم هو (كوردستان) وليس (كردستان).
[/align]
 
حبيبتي ليش في شي العرب ماحذفو منو و شوهو و بعدين

قلبو على كيفهم ؟

سلمت الايادي على الموضوع الرائع ابداعتي

تحية لك يا مبدعة
 
أعلى