ياريت حدا يكتب الترجمة لهذه الاغنية

بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

يا ريت حدا من الاعضاء يكتب كلمات اغنية جافيتا و يترجمها للعربي لم اعد اذكر لاي مطربة ولكنها مطربة مششهورة و اغنيتها هذي مشهورة جدا ايضا

انتظر الرد

اه و هذا رابط لتحميل المتصفح لشهير فايرفوكس تستطيع تحميلة باللعة الكردية

ارجو ان ينال اعجابكم

هنا


السلام عليكم
 
رد: ياريت حدا يكتب الترجمة لهذه الاغنية

اهلا بك اخي

لي عودة ......ساترجمها لك

تحياتي واهلا بك بيننا
 
رد: ياريت حدا يكتب الترجمة لهذه الاغنية

شكرا اختي جه نا
و انا بأنتظارك
 
رد: ياريت حدا يكتب الترجمة لهذه الاغنية


اغنية جافيتى للفنانة الكردية زويا من كردستان سوريا غنتها كثير واحبها كثيرون

عيناك منابع الربيع جافيتى كاني بوهارا
اسمك على كل مكان مقدس نافيتى له سه ر همي زارا

عيناك جافيتى
الحب جميل افين جانه
كالامواج يُحمل على الاكتاف وه كه به لا له سه ر مىلا
لااحد يعلم كم الامواج ثقيلة على الاكتاف كه سه ك نزان به ل كَرانا له سه ر مىلا

عيناك جــــــــــــــــافيتى

أســــــــــــــــــــــــــــــأل به برسه
أسأل الغابات والأشجار والامواج .الثلج والامطار به برسه زه باغ و دارا زه به لا زه به رف و باران

انت غالي جداً كنهر دجلة ..... تو به ر بوهايه تو وكى دجلة و ......
انت الماء والهواء لاحياة من دونك تو آف و بايه زيان به ته نا به

جافيتى جافيتى


هذه ترجمة حرفية اخي العزيز اتمنى ان اكون قد وفقت في تقديمها
تحياتي لك واهلا ومرحبا بك بيننا

اختك جانة
 
رد: ياريت حدا يكتب الترجمة لهذه الاغنية

الله كل الشكر لكي اختي على الترجمة الجميلة مع اني مو صاحب الطلببس مع ذلك حبيت اشكريك
 
رد: ياريت حدا يكتب الترجمة لهذه الاغنية

شكرا جزيلا جانة بصراحة كفيتي و وفيتي الله يعطيكي العافية
 
أعلى