علي تجو" بافه علي " شعر و عشق يكفي كل نساء العالم

رد: علي تجو" بافه علي " شعر و عشق يكفي كل نساء العالم

مع هذا كله تمكن علي تجو أن يضع تلك الياسمينة في زاوية قلبه ليظلل على مشاعر كل العاشقين و يخفف من وطأة الولع بما يقول في أغنيته // شاوية // من شعر غنائي كردي أخذت المفردة المحكية أجمل ما يمكن للمرء التلذذ بها مضيفاً على أن اللغة الكردية لغة حية و متحولة بكل ما تملك من جماليات اللفظ و الحركة سواء كانت لهجوية أو فصحى و هي بإمكانها أن توظف دون أن تفقد بريقها كلغة تملك من مفردات الوصف الجميل حيث تفوق قدرتها بوصفها لغة الكتابة أو النطق:
مشكوورة والله يعطيكي الف عافيه كل الشكر وتقدير لكي
 
رد: علي تجو" بافه علي " شعر و عشق يكفي كل نساء العالم

الموضع يستحق كل الشكر وكل الشكر الك اختي على اهتمامك بالفن التراثي سلمت يداكي
 
أعلى