هااااااااااااااااام جداً للكورد وغيرهم تعالوا وشوفوا..

سه ر جاو كاك عمر له جياتى خوشكه الم بخير بيت وماطول اسمك كوردى انتهت انت واخ احمد باجه لان اكراد وماتعرفون كوردى هههههههههه اهلا بيكم اخوانى
 
تقبلو مشاركتي البسيطة وأرجو ان تنال اعجابكم وان تفيدكم



محبة \ خوشوستي
مدرسة\ قتابخانة
معلم\ ماموستا
معاون\ جيكر
جامع\ مزكوت
مقبرة\ قبرستان
دجاج\ مريشك
ديك رومي\ قل أو قلمون
غراب\ قلرش
حصان\ أسب
حمار\ كَر
كلب\ صَك
جرو\ توتك
الليل\ شَو
الظهر\ نيورو
العصر\ أيورا
منتصف الليل\ نيو شَو
الصلاة\ نيز
صباح الخير\ بياني باش
مساء الخير\ ايواره باش
تصبح على خير\ شَويكي شاد



اسف لعد وجود الأحرف الكردية في الكيبورد انشاء الله سوف نطلب من مايكروسوفت كيبورد بالأحرف الكردية قريباً
 

almkurdistan

مراقبة عامة
شكراا كتيييييير الكم ..
تحياتي الكبيرة لكل واحد مهتم بهاللغة وبتممنى من الباقين المساهمة..
وليبقى شعاركم " فلنحيي ثقافتنا ونرفع علم الكورد عالياً"..
الم..
 

almkurdistan

مراقبة عامة
الحروف الكردية وتكون على نوعين هي :
- الحروف الصامتة (الصحيحة) مثل :
ئـ , ب , پ , ج , چ , ح , خ , د , ر , ز , ژ , س , ش , ع , غ , ت , ف , ? ك , گ , ل , م , ن , و , هـ , ي

- الحروف الصائتة (الحركية) مثل :
أ , و , وو , ? , ى , ? , ه

والعلاقة بين الحروف الصامتة والصائتة هي انه كل حرف صامت يصوت بحرف صائت مثل :
ن الصامت يصوت باحد الحروف الصائتة كـ(وو) فيصبح نوو
وقد يوجد حرف صائت بين حرفين صامتين فالحرف الاخير يندمج مع صوت المقطع الاول كحرف ساكن مثل :
نان , ناو , پاك

بعض الملاحظات في اللغة الكردية

1 :
في اللغة الكردية حروف غير موجودة في العربية مثل :
پ يلفظ مثل p في الانكليزي
چ يلفظ ch في الانكليزي
? يلفظ v في الانكليزي
گ يلفظ g في الانكليزي
ژ يلفظ اش او كما في pleasure

2 :
وفي العربية حروف ليست موجودة في الكردي مثل :
ذ حيث يلفظ ز في الكردية
ض ويلفظ ز في الكردية
ظ ويلفظ ز كذلك
ث يلفظ س في الكردية
ص يلفظ س في الكردي
ط يلفظ ت في الكردية

3 :
حرف الراء نوعين من حيث اللفظ
ر : راء خفيفة مثل برو

: ثقيلة ومشددة كما في بر?
وكذلك اللام ل
ل : خفيفة مثل لاو = شاب

? : ثقيلة مثل سا? = سنة

التشديد في الكردي حيث يكرر الحرف عند التشديد
مه ككه = مكة


:
الحركات مثل الضمة والفتحة والكسرة يقابلها بالكردي حروف خاصة تعرف بالحروف الصوتية وبدونها لايمكن تلفظ الكلمة بشكل صحيح وهي :
و = u
? = o
ى = i
? = e
هـ = a
حيث كلمة قلم بالعربي تكتب قه له م
وزين بالعربي تكتب ز?ن
وهكذا
حيث الحرف (و) يقابل الضمة بالعربي
وحرف (ي) يقابل الكسرة بالعربي
وحرف (هـ) يقابل الفتحة بالعربي

5 :
تستبدل التاء القصيرة بالعربي بتاء طويلة في الكردي مثل :
حياة = حه يات
امانة = ئه مانه ت

6 :
تكتب الالف المقصورة على شكل الف طويلة في الكردي مثل :
عيسى = عيسا
ليلى = له يلا
 

almkurdistan

مراقبة عامة
اليكم بعض كلمات وجمل باللغة الكوردية وترجمتها باللغة العربية..


..........................

به ياني باش..............صباح الخير

شه و باش ...............مساءالخير

سوباس..............شكرا

ببورة................اعتذر

ناتوانم...............لا استطيع(ما اكدر)

جه واني (جوني)؟...........شلونك؟

باش...........زين

باش نيه...........موزين

ئه حواليت جونة؟.................شلون احوالك او صحتك

زيره ك.............ذكي

ته مبه ل...........كسلان

جوان(ناشرين)...........حلو

ناشرين......... محلو


..........

كور .................ولد

)

باوك..............الوالد

دايك..............الوالدة

)

)

)

)

مام ................عم

كور مام او (بسمام)..........ابن العم

كج مام( دوتمام)...............بنت العم

.....................

سه ركه تو بي..................موفق

تو لكئ ده وله تئي؟...........انت بيا دولة؟

ده كرئ بتناسم ؟.............ممكن اتعرف؟

به لى.............نعم

نه خير.............لا

ناوت جيه؟.............شنو اسمك

ته مه نيت جه نده؟.............اشكد عمرك

تو كوري؟...........انت ولد؟

تو كجي؟..........انتي بنية؟

تو عه ره بي دزاني ؟ او( ده تواني قسه به عه ره بي بكه ي)؟.............تعرف تتكلم عربي؟

تو ج شول دكه ي؟..........شنو عملك؟
 
أعلى